Discogsマーケットプレイスでメディアやジャケットのコンディションをグレードディング (評価)する為には、プルダウンメニューに予め用意されている各コンディションを選択しますが、特定のコンディションを記載したい場合は「コンディション・コメント」の欄に詳細を記載する事が可能です。できるだけ詳しい商品の状態を記載する事で、購入者は安心して注文をすることができます。
*Discogsではゴールドマイン・グレーディングをコンディションの評価方法の基準としています。詳しい評価方法はこちらから
以下に特定の部位、コンディションを評価する際によく利用される用語をまとめています。
各部位の名称
レコード盤 |
vinyl, record, disc |
(センター) ラベル |
(center) label |
溝 |
groove |
ラベルと最後の曲の間のスペース |
runout, dead wax |
センターホール |
center hole |
ジャケット・カバー |
outer sleeve, record jacket, record sleeve, (LP) cover |
内袋 |
inner sleeve, inner bag |
(ジャケットの) 角 |
corner |
(ジャケットの) 縁 |
edge, seam |
レコード盤のコンディション
スレや跡 |
mark, scuff |
キズ |
scratch |
ひび、割れ |
crack |
盤面にある髪の毛のようなキズ |
hairline (scratch) |
くもり |
cloudy (mark) |
シミ |
stain |
ノイズ |
noise |
深いキズなどによる「パンッ」「パチッ」というノイズ |
click noise |
レコード盤の異物や気泡によるノイズ |
bubble noise |
全体的に「ジリジリ」などという軽めのノイズ |
surface noise |
頭だし部分がスクラッチなどの摩擦で焼けた「チリチリ」、「サー」 というノイズ |
cue burn |
針飛び |
skip |
盤反り |
warp (名詞), warped (形容詞) |
お椀型の反り |
dish warp |
レコードの縁付近にある反り |
edge warp |
センターホールのずれ |
off-center |
陥没、又は突起 |
cave |
熱によるダメージ |
heat damage (名詞), heat-damaged (形容詞) |
音質に影響無し |
doesn’t affect playback, doesn’t affect sound quality, no impact on sound (quality) |
ラベル面のヒゲ (センタースピンドルによる擦れ跡) |
spindle mark |
アルバム・ジャケットのコンディション
スレ |
wear |
レコードの円周状のスレ |
ring wear |
折れ, シワ |
crease |
シワ |
wrinkle |
跡 |
mark |
キズ |
scratch |
破れ |
tear |
裂け |
split |
ジャケットの天井、底などの縁の裂け |
seam split |
ジャケットの角打ち、折れ |
corner bump |
液体によるダメージ |
water damage |
シミ |
stain |
カビ |
mold |
変色 |
discoloration |
色褪せ |
fade (名詞)、faded (形容詞) |
ステッカー |
sticker |
宣伝用のステッカー |
hype sticker |
スタンプ |
stamp |
宣伝用の刻印、スタンプ |
promo stamp |
書き込み |
writing |
ドリル穴 / パンチ穴 |
drill hole / punch hole |
コーナーカット(ジャケットの角が切りとられた状態) |
corner cut, cut out |
シュリンク・ラップ (ジャケットのビニール包装 *主に発売当時のもの) |
shrink wrap |